Oldal: 603 / 969

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 25., szombat 15:19
Szerző: Kerlon
Vikingek évadzáró(gyengébbek kedvéért a 3. évadé)Spoiler következik, olvasáshoz jelöld ki a szöveget!hatalmas.

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 24., péntek 22:39
Szerző: sonic
The Knick:

Elso evad letudva. Ez is nagyon ajanlott sorozat, kezdjetek el batran mert fasza. Az egyetlen dolog ami visszatarthat valakit az az hogy eleg brutal gusztustalan sebeszi beavatkozasokat lathatunk teljes valojaban. Szoval csak eros gyomruaknak. :) Ehhez meg hozza jon az hogy az optimizmus minimalis csiraja sem fedezheto fel a tortenet alakulasaban. Borzaszto soteten abrazolja az elet jo par teruletet (szerelem, bunozes, egeszsegugy, tudomany, drogok, rasszizmus, stb...) Nagyon sotet, es lehangolo. Clive Owen pengen adja, Elkins nover meg eleg fincsi... :)

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 24., péntek 22:29
Szerző: Norbii
Vikings 3x10 :'( :'( :'( :'(

Spoiler következik, olvasáshoz jelöld ki a szöveget!sajnos egyértelmű volt hogy a halála csel, de még így is a hideg rázott, illetve floki és lagerta monológján elhullajtottam egy két könnycseppet, viszont picit rövidnek éreztem, jobb lett volna ha többet fordítanak rá erre. oh ami még nagyon epic volt az amikor vitték a koporsót hogy átadják a párizsiaknak. ahw.

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 24., péntek 19:27
Szerző: Remy
Sierra írta:
Remy írta:Dragon ball: Son Gokunak eredetileg egy nő kölcsönzi a hangját. :mrgreen:
Te, mint nagy DB fan még csak most tudtad meg? :D Konkrétan a sima DB és a DBZ-ben ugyanaz a Goku hangja. Egy nő. Te nem eredetiben nézted? :lol:
Ja, nem... ezt már régóta vágtam. Magyar sugárzás megszűnése után eredeti nyelven toltam. Csak, most téma volt az eredeti vs szinkron. :mrgreen:

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 24., péntek 19:25
Szerző: Sierra
Norbii írta:Néztem én már mindegyiket eredetiben, ha pont nem tudtam várni magyarra és hát leginkább spnél és fgnél látszik a legnagyobb szint különbség.
Szerintem azon múlik csak, hogy hogy kezdesz neki és hogy szokod meg.
Ha eredetiben kezdted volna ezeket, és úgy szereted meg, akkor valószínűleg a magyar szinkronra mondanád, hogy szar. Persze ez csak ez én véleményem.
Remy írta:Dragon ball: Son Gokunak eredetileg egy nő kölcsönzi a hangját. :mrgreen:
Te, mint nagy DB fan még csak most tudtad meg? :D Konkrétan a sima DB és a DBZ-ben ugyanaz a Goku hangja. Egy nő. Te nem eredetiben nézted? :lol:

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 24., péntek 19:09
Szerző: h3x0r
wxyz írta:South Park eredeti szinkronja tényleg a legalja. Ott vágta el nálam magát teljesen amikor meghallottam Jimmyt, meg sem lehet különböztetni a hangját Cartmenétől, teljesen ugyanaz
Van egy kis koze ahhoz, hogy 4-5 ember adja a hangjat az osszes szereplonek. Volt is egy doku film arrol, hogyan keszul egy resz. Magyarul is felkerult a polcokra, szerintem minden South Park fannak kotelezo.

- En mondjuk a South Parkot par eve mar angolul kovetem, persze van hogy magyar szinkronnal is nezek reszeket, mindketto boven elvezheto.
- A Family Guy eredeti hangja is jo, legalabbis abbol a 20-30 youtube videobol nekem ez jott le.
- Simpsonsbol egy reszt lattam eredeti hanggal, de annyira untam, hogy a resz kozepen inkabb kikapcsoltam. Valahogy semmi hangulata nem volt.
- American Dad-rol nem tudok nyilatkozni, annyira nem tartozik a kedvencek koze, 2 evadot lattam osszesen.

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 24., péntek 18:45
Szerző: Remy
Dragon ball: Son Gokunak eredetileg egy nő kölcsönzi a hangját. :mrgreen:

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 24., péntek 18:42
Szerző: wxyz
South Park eredeti szinkronja tényleg a legalja. Ott vágta el nálam magát teljesen amikor meghallottam Jimmyt, meg sem lehet különböztetni a hangját Cartmenétől, teljesen ugyanaz

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 24., péntek 10:35
Szerző: gunner
Norbii írta:Once upon a time tényleg nagyon jó, aranyos, illetve olykor nagyon szomorú tud lenni. Viszont sajnos nagyon bugyuta is helyenként. mary margaretet meg emmát alakító színész pedig első évad után csak stagnál színészi játékot illetően..vagyis a stagnál túl jó megfogalmazás, inkább azt mondanám hogy egyre bosszantóbbak. Péklapáttal csapkodnám őket.
Pilot után kaszáltam azt is, mint sok mást :D

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 24., péntek 10:16
Szerző: Pipita
Az eredeti South Park alja, ezt se hallottam még...

...nem, nem az.
Mindig mindenben jobb az eredeti.
de vannak kivételek. Frédi és Béni :mrgreen:

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 24., péntek 7:28
Szerző: ferni
Family Guy meg a South Park is számomra ugyanúgy élvezhető felirattal is, az eredetivel sincs semmi baj, de a szinkron tényleg nagyon jó hozzá.

A Simpsonsnál meg tényleg szintkülönbség van a szinkron javára, de nagyon durván.

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 24., péntek 6:29
Szerző: Norbii
jó az alja megfogalmazás nyilvánvalóan költői túlzás.:D animációs sorozat esetében pedig nem igaz az hogy eredetiben jobb.
ja, és ja american dadre gondoltam.;d Néztem én már mindegyiket eredetiben, ha pont nem tudtam várni magyarra és hát leginkább spnél és fgnél látszik a legnagyobb szint különbség.

Once upon a time tényleg nagyon jó, aranyos, illetve olykor nagyon szomorú tud lenni. Viszont sajnos nagyon bugyuta is helyenként. mary margaretet meg emmát alakító színész pedig első évad után csak stagnál színészi játékot illetően..vagyis a stagnál túl jó megfogalmazás, inkább azt mondanám hogy egyre bosszantóbbak. Péklapáttal csapkodnám őket.

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 24., péntek 2:19
Szerző: hamesz
Once upon a time: 2 részt néztem eddig de kurva jó. A történet teljesen eredeti és érdekes. A szereplők sem idegesítőek telitalálat volt mindegyik főleg a "gonosz" téren. Spoiler nélkül az a baj nem lehet írni róla, de ezt tényleg látni kell. Beszippantott teljesen, mert ehhez hasonlót szerintem még senki nem látott full egyedi. Sokkal többet kihoztak belőle, mint gondoltam. Izgalmas, érdekes, eseménydús. Itt a tartalma:

Spoiler következik, olvasáshoz jelöld ki a szöveget!Emma Swan talpraesett nő, akinek óvadékügynökként az a feladata, hogy a legdörzsöltebb szökevénynek is a nyomára bukkanjon. Amikor azonban a születésnapján beállít hozzá egy kisfiú, és azt állítja, hogy ő Emma gyereke, akit tíz évvel ezelőtt örökbe adott, Emma alatt megbillen a talaj. Mikor visszaviszi Henryt a nevelőanyjához egy Maine állambeli kisvárosba, Storybrookba, a fiú, aki nyilvánvalóan a mesék megszállottja, azt állítja, hogy egy átok következtében a mesék szereplői ezen a helyen ragadtak úgy, hogy a mesevilág létezéséről sem tudnak. Miután rövid úton összerúgja a port Henry nevelőanyjával, Regina Mills-szel, akinek úgy tűnik, igen nagy hatalma van Storybrookban, Emma úgy dönt, egy időre a városban marad.

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 24., péntek 1:56
Szerző: sonic
messideco írta:Megy szinkronosan a The Knick (A sebész) c. sorozat, aki el akar kezdeni egyet, az ne habozzon, nagyon jó minőség. Steven Soederbergh (Side effects, Contagion, Ocean's, Taffic) a rendező, főszerepben Clive Owen.
Bemutatja a 20. század technikai és orvosi vívmányait, az olyan elsősorban orvosi drogok elterjedését, mint a kokain, etnikai feszültségek, etikai kérdések, vallás, korrupció, szociográfia és a szereplők privát élete is helyet kap ebben a remek sorozatban. =EZ :D

Jo hogy szoba hoztad, igy legalabb en is folytatom ahol felbehagytam. :)

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 23., csütörtök 22:55
Szerző: Sierra
Norbii írta:fg, sp, american father, simpson mind alja eredetiben. magyar rájuk ver mindenképp szerintem.
Azért ez erős túlzás.. tény, hogy kiemelkedően jók ezekhez a magyar szinkronok (szerintem főleg Family Guy, ott mindenki kurva jó), de az, hogy az eredeti alja... Mindig mindenben jobb az eredeti. Csak nyilván a szinkronhoz szoktunk, ezért tűnhet szarnak az eredeti.

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 23., csütörtök 22:52
Szerző: András93
Alja... :lol:

Amúgy mi az az American Father? Dad? :D
nmate írta:Azért nem alja eredetiben, ilyet ne mondjunk. Simpsons is nagyon jó, + úgy azért jobban ülnek a poénok. Bár tény, Székhelyi mint Homer kibaszott zseniális.
És Harry Shearer és Hank Azaria.
Mondjuk leginkább magyarul nézem. :mrgreen:

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 23., csütörtök 22:45
Szerző: nmate
Azért nem alja eredetiben, ilyet ne mondjunk. Simpsons is nagyon jó, + úgy azért jobban ülnek a poénok. Bár tény, Székhelyi mint Homer kibaszott zseniális.

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 23., csütörtök 22:36
Szerző: Norbii
fg, sp, american father, simpson mind alja eredetiben. magyar rájuk ver mindenképp szerintem.

Amúgy úgy is annyit beszéltetek arrowról, esetleg nem tudjátok mikor jön a 3. évad szinkronosan az rtlen? Már nagyon nézném, a negativ vélemények ellenére is.

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 23., csütörtök 20:52
Szerző: gunner
Én is úgy néztem végig. Általában szinkronosan kezdem a sorozatokat, aztán behozom az aktuális részekig. Sokáig a Family Guyt csak szinkronnal tudtam elképzelni, de eredeti nyelven is ugyanolyan élvezhető, és a szójátékok is kijönnek természetes valójukban.

Re: Sorozatok, TV műsorok

Elküldve: 2015. április 23., csütörtök 20:48
Szerző: P. Krisz
Még mindig Arrow
Spoiler következik, olvasáshoz jelöld ki a szöveget!A CW-t ismerve szerintem ez több volt egy sima menetnél . Olivér magjai célt érnek , Felisziti terhes lesz és emiatt fog Olivér dobbantani a Ligából . :roll: :ike: