https://www.imdb.com/title/tt24169886/? ... e%2520inst
gronk
HozzászólásSzerző: hehetheoriginal » 2024. augusztus 14., szerda 12:05
HozzászólásSzerző: Faust » 2024. augusztus 13., kedd 10:44
Az is kurvara jo.nzooli93 írta:En is csütörtökön megyek, és én is ujraztam őket, mondjuk en a 3.at is megnéztemRemy írta: Csutortokon Alien Romolus. Ujraztam az elso kettot, elkepeszto, hogy mennyire hibatlan filmek. Ket stilus, ket kulon rendezo, es megis csucsra lettek huzva.![]()
![]()
HozzászólásSzerző: nzooli93 » 2024. augusztus 13., kedd 9:19
En is csütörtökön megyek, és én is ujraztam őket, mondjuk en a 3.at is megnéztemRemy írta: Csutortokon Alien Romolus. Ujraztam az elso kettot, elkepeszto, hogy mennyire hibatlan filmek. Ket stilus, ket kulon rendezo, es megis csucsra lettek huzva.![]()
HozzászólásSzerző: Remy » 2024. augusztus 13., kedd 9:01
HozzászólásSzerző: Remy » 2024. július 30., kedd 15:48
Spoiler következik, olvasáshoz jelöld ki a szöveget!Az o hangja eredetiben is iszonyat trash. Mert ott is hulyen beszel.soadroli írta:Spoiler következik, olvasáshoz jelöld ki a szöveget!pl Tatum hangja valami rettenet volt, szekunder szégyenérzetem volt közbenRemy írta: Melyik resze volt szar? Vagy miert volt szar?
meg egy pár poén is félre lett fordítva vagy "magyarosítva", nekem ezek nem jönnek be. de a 2 főszereplő hangja az elég jó volt.
HozzászólásSzerző: soadroli » 2024. július 30., kedd 15:29
Spoiler következik, olvasáshoz jelöld ki a szöveget!pl Tatum hangja valami rettenet volt, szekunder szégyenérzetem volt közbenRemy írta: Melyik resze volt szar? Vagy miert volt szar?

HozzászólásSzerző: Remy » 2024. július 30., kedd 15:25
Melyik resze volt szar? Vagy miert volt szar?soadroli írta:szerintem meg nagyon szar volt, alig várom hogy angolul is megnézzem.Remy írta: Ujrazas utan: A szinkron oriasi. Szintekkel jobb, mint eredeti nyelven. Nem hiaba, magyarok tudnak a legvalasztekosabban karomkodni.
HozzászólásSzerző: soadroli » 2024. július 30., kedd 15:22
szerintem meg nagyon szar volt, alig várom hogy angolul is megnézzem.Remy írta: Ujrazas utan: A szinkron oriasi. Szintekkel jobb, mint eredeti nyelven. Nem hiaba, magyarok tudnak a legvalasztekosabban karomkodni.

HozzászólásSzerző: Remy » 2024. július 30., kedd 15:01
HozzászólásSzerző: Remy » 2024. július 29., hétfő 16:09
Miert lenne az? Semmit nem arul el, jelentektelen info, szimplan erdekesseg.ferni írta:Ez nem spoiler?Remy írta: Spoiler következik, olvasáshoz jelöld ki a szöveget!A wrexhames Paul Mullin volt Welshpool a Deadpoolban.![]()
HozzászólásSzerző: ferni » 2024. július 29., hétfő 15:50
Ez nem spoiler?Remy írta: Spoiler következik, olvasáshoz jelöld ki a szöveget!A wrexhames Paul Mullin volt Welshpool a Deadpoolban.![]()
HozzászólásSzerző: Remy » 2024. július 29., hétfő 15:26
HozzászólásSzerző: kiserik » 2024. július 28., vasárnap 19:00
HozzászólásSzerző: h3x0r » 2024. július 28., vasárnap 18:32
Ennyire nagy a baj a Marvelnel?Remy írta: Downey Jr is back! Ő lesz Doctor Doom a következő Avengers filmben.
HozzászólásSzerző: ferni » 2024. július 28., vasárnap 16:23
HozzászólásSzerző: el magico » 2024. július 28., vasárnap 16:11
Végig maszkban lesz? Vagy a multiverzumon keresztül próbálják majd kimagyarázni, hogy ő egy alternatív Tony Stark?Remy írta: Downey Jr is back! Ő lesz Doctor Doom a következő Avengers filmben.
HozzászólásSzerző: Remy » 2024. július 28., vasárnap 9:25
HozzászólásSzerző: tibi18 » 2024. július 28., vasárnap 0:00
HozzászólásSzerző: soadroli » 2024. július 25., csütörtök 21:17

HozzászólásSzerző: Remy » 2024. július 25., csütörtök 20:15
Több.realbeckham írta:Kellemes nyári limonádé?Remy írta: Ezt imádni fogjátok.![]()
![]()
![]()
DEADPOOL & ROZSOMÁK:
Elvileg Weil Róbert. De angolul néztem. De azt is hallottam, hogy jó lett a szinkron.Norbi90 írta:Hugh Jackmannek ki lett vegulis a magyar hangja?
Akkor ne nézd.pheco írta: Ilyen kevés ömlengéssel nem hoztad meg a kedvem Rozsihoz és a Marvel Jézushoz
Jelenlévő fórumozók: 7 regisztrált és 0 vendég
Real Madrid
Betis
Estadio Santiago Bernabéu
© 2011-2022 Madridom.hu | Médiaajánlat | Adatvédelem